Afferenza
Ricevimento e Altre Informazioni
RICEVIMENTI PROGRAMMATI:
- mar. 16 giugno, ore 15.00-16.00.
- mar. 23 giugno, ore 15.00-16.00.
- ven. 3 luglio, ore 09.30-10.30.
- mar. 14 luglio, ore 11:00-12:00.
N.B. Anche in occasione dei ricevimenti programmati, gli studenti dovranno concordare l'appuntamento con il docente previamente (scrivendo all'indirizzo e-mail istituzionale: matteo.mancinelli@uniupo.it).
RISULTATI ESERCITAZIONI E ORARIO PROVE ORALI: I risultati delle prove scritte e il calendario/orario delle prove orali delle esercitazioni di LINGUA SPAGNOLA di tutte le annualità sono caricati di volta in volta sulla pagina dedicata alle ESERCITAZIONI DI LINGUA SPAGNOLA - BACHECA RISULTATI della piattaforma Esami.DIR (https://esami.dir.uniupo.it/course/view.php?id=762).
VADEMÉCUM: All’inizio dell’anno accademico, è pubblicato su tutte le pagine DIR dei corsi di Lingua e Linguistica Spagnola un vademécum che informa nei dettagli su struttura dei corsi, esami, appelli, lavori obbligatori delle esercitazioni, ecc. Insieme ai sillabi dei singoli corsi, è un documento di lettura obbligatoria per tutti gli studenti.
Didattica
CV
Pubblicazioni
Ricerca
TEMI CORRENTI DI RICERCA- POLEMICA GONGORINA: studio linguistico-filologico ed edizione critica di testi manoscritti della querelle letteraria sorta in seguito alla circolazione della Fábula de Polifemo y Galatea (1612) e delle Soledades (1613-1614) del poeta cordovano Luis de Góngora (1561-1627).
- NOVELLA BAROCCA: studio linguistico-filologico ed edizione critica di novelle del XVII secolo (in particolare, di Alonso de Castillo Solórzano e Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo).
- RELACIONES DE SUCESOS: studio linguistico-filologico ed edizione critica di testi proto-giornalistici in lingua spagnola dei secoli XVI e XVII, con particolare attenzione per rapporti di intertestualità e interdiscorsività con altri generi letterari e per i fenomeni di riscrittura e traduzione (spagnolo-italiano).
- LETTERATURA SPIRITUALE DEI SECOLI D'ORO: studio linguistico-filologico ed edizione critica di trattati di ascetica e mistica dei Secoli d'Oro (in particolare, del Breve tratado de la paz del alma di fray Juan de Bonilla).
PUBBLICAZIONI (SELEZIONE)- Bonilla, Juan de (2025): Breve tratado donde se declara cuán necesaria sea la paz del alma y cómo se pueda alcanzar, ed. critica di Matteo Mancinelli, Berlin - Bruxelles - Chennai - Lausanne - New York - Oxford: Peter Lang.
- Mancinelli, Matteo (2024): «La traducción italiana de Giulio Zanchini da Castiglionchio del Breve tratado de la paz del alma de fray Juan de Bonilla», Il Confronto Letterario, 82, pp. 215-240.
- Mancinelli, Matteo (2024): «Lope y los libros de fiestas: polémicas literarias y estrategias de autopromoción», Anuario Lope de Vega. Texto, Literatura, Cultura, XXX, pp. 127-144.
- Castillo Solórzano, Alonso de (2023): Tiempo de regocijo y carnestolendas de Madrid, ed. critica di Rafael Bonilla Cerezo e Matteo Mancinelli, Madrid: SIAL.
- Mancinelli, Matteo (2022): «La tradición impresa de las Novelas amorosas de los mejores ingenios de España (Zaragoza, 1648)», Rilce, 38.1, pp. 171-190.
- Fernández de Córdoba, Francisco (2019): Examen del Antídoto o Apología por las Soledades de don Luis de Góngora contra el autor del Antídoto, ed. critica di Matteo Mancinelli, Córdoba: Almuzara.